?

Log in

No account? Create an account
Записки нигилиста
Физика vs лирика на стыке веков...
Апрель 15, 2018 
3

Мистер Х
"Принцесса цирка" - ария "Мистера Икc"
Музыка: Имре Кальман

Оригинальный текст: Альфред Грюнвальд и Юлиус Браммер

Русский перевод 1: Евгений Георгиевич Геркен, Наум Давыдович Лабковский


Лошадь бежит
Под взмахом кнута,
Зрители ждут
Полёта шута.
С жизнью своей считаться,
Право, смешно.
Сердце паяцу
Напрасно дано.
Ведь праздный гуляка
На приманку идёт,
Платит за вход он,
Чтоб увидеть полёт.
Ну что ж, лети, циркач,
Под купол смелей,
Снова играй
Судьбой своей...

Нынче тут, завтра в путь -
Всё то же.
Дни один на другой
Похожи.
Лишь пока молод ты -
Есть пути, есть мечты,
Стал ты стар - ты ничто -
Фигляр!


Так пусть же цирк шумит,
Галёрка веселится,
Глаза паяца
Должны смеяться.
Миг наступил, по кругу
Лошадь быстро мчится,
Ещё мгновенье -
И цирк замрёт...
Галёрка, ложи -
Все за мной в полёт!

Цирк вверх ногами,
Вместе с ним мы летим,
И вновь пред вами
Я стою невредим.
Вокруг вращенье
Многоцветных огней,
Одно мгновенье
Целой жизни длинней.

Своей удачей
Я обязан себе,
Я сам назначил
Испытанье судьбе:
Броди по свету,
Чтоб толпу забавлять,
И счастьем это
Сумей назвать!


Русский перевод 2: Ольга Яковлевна Фадеева (Кляйнер)

Снова туда, где море огней,
Снова туда с тоскою моей.
Светит прожектор,
Фанфары гремят...
Публика ждёт:
Будь смелей, акробат!

Со смертью играю,
Смел и дерзок мой трюк.
Всё замирает,
Всё смолкает вокруг.
Слушая скрипку,
Дамы в ложах вздохнут,
Скажут с улыбкой:
"Храбрый шут!"

Да, я шут, я циркач... Так что же?
Пусть меня так зовут вельможи!
Как они от меня далеки, далеки...
Никогда не дадут руки.


Смычок опущен и мелодия допета;
Мой конь, как птица,
По кругу мчится.

Дождём душистым на манеж летят букеты,
Но номер кончен и гаснет свет...
И никого со мною рядом нет.

Цветы роняют
Лепестки на песок,
Никто не знает,
Как мой путь одинок.
Сквозь снег и ветер
Мне идти суждено;
Нигде не светит
Мне родное окно.

Устал я греться
У чужого огня...
Но где же сердце,
Что полюбит меня?
Живу без ласки,
Боль свою затая...
Всегда быть в маске -
Судьба моя!










Сссылки:
Великие арии: "Принцесса цирка" 
Часть 1 Кальман, "Принцесса цирка" и две ее советские экранизации



Великие арии. Принцесса цирка

This page was loaded окт 22 2019, 3:28 am GMT.